Certificado de profesionalidad_web multimedia_formación en centro de trabajo

Las últimas entradas en este blog se han venido refiriendo a la calidad en relación con los productos editoriales multimedia en los cuales se incluían ebooks, newsletters, banners, apps, webs,.. es decir un amplio espectro de productos finales, que  nos proporciona un campo de actuación tremendamente completo y complejo.

Ya venimos indicando que las dificultades asociadas a la necesaria gestión de la calidad de los productos son grandes debido al amplio campo implicado, la gran variedad de productos, los cambios tan importantes que acontecen y que las normas, elaboradas en los países punteros, no tengan su traducción a nuestra lengua.

No obstante no todo es quejarse… esta entrada (y las próximas a ser posible) las vamos a dedicar a mostrar algunos de los trabajos que han venido realizando los alumnos del curso mencionado. Así vaya por delante el rediseño de la página web de Herga y Fierro que están llevando a cabo los alumnos en prácticas de este certificado.

web Huerga y Fierro

web Huerga y Fierro

 

Inicio del «curso»

Retomamos de nuevo la actividad del blog tras el merecido descanso vacacional. En las anteriores entradas hemos venido incluyendo información sobre la calidad aplicada a la producción editorial multimedia. Es nuestra intención seguir ese camino emprendido  de tal manera que sirva de material de reflexión ante los cambios que nos rodean.

Es notoria la dificultad de encarar esta tarea teniendo en cuenta el estado en que se encuentra la calidad aplicada en esta materia. Hemos encontrado diferencias notorias en cuanto a la aproximación de la calidad que realiza el sector editorial multimedia frente al sector gráfico.

La primera reflexión es que  es difícil delimitar cual es el entorno editorial multimedia: muchos son los productos ,muchas las herramientas y muchos los implicados en el diseño, realización y comercialización de tales productos. En general cabe destacar el hecho de que las normas de calidad más directamente aplicables son aquellas referidas al software  y ciertamente tales normas, abundantes en inglés, y de las cuales ya hemos dado debida cuenta dedicando alguna que otra entrada, no tienen traducción en español, probablemente porque los cambios son tan acelerados que no da tiempo a la traducción y aquellos implicados en la aplicación de tales normas tienen el conocimiento más que suficiente de idioma inglés, el idioma principal de las normas ISO.

En este blog seguiremos con el intento de profundizar y arrojar luz sobre este interesante apartado.

Saludos para todos

> LAS 10 REGLAS DE USABILIDAD DE JAKOB NIELSEN

1. Información sobre el estado del sistema:

El sistema debe informar a los usuarios de lo que está ocurriendo, mediante mecanismos de feedback y en un tiempo razonable.

 

2. Conexión clara entre el sistema y el mundo real:

El sistema debe comunicarse con los usuarios con palabras, frases y conceptos que sean familiares al usuario, más que con términos relacionados con el sistema. Se ha de seguir las convenciones del mundo real, haciendo que la información aparezca en un orden natural y lógico.

 

3. Control del usuario y libertad de actuación:

El sistema debe incluir mecanismos de salida o retroceso perfectamente visibles y entendibles. Salida hacia el menú principal en un solo paso o retroceso con pasos atras. Lo mismo para las acciones de rehacer.

 

4. Consistencia y estándares:

Uso de estándares para construir. Consistencia en la relación del usuario con el sistema. Empleo de convenciones ya testadas y exitosas en la comunicación.

 

 

5. Prevención de errores:

Tener en cuenta y evitar errores desde las fases iniciales del proyecto.

 

6. Reconocimiento inmediato:

Poner visibles y reconocibles objetos, acciones y opciones. Evitar que el usuario deba recordar la información que se le proporciona en una parte del producto para continuar. Las instrucciones de como usar el sistema deben estar a la vista o ser fácilmente accesibles.

 

7. Flexibilidad y eficiencia de uso:

Se deben establecer mecanismos para que los usuarios puedan adaptar el sistema para usos frecuentes y/o en función de sus intereses.

 

8. Diseño limpio, estética sencilla. Menos es más:

Evitar información irrelevante o redundante. Este tipo de información compite con la información relevante y afecta (negativamente) a su visibilidad.

 

9. Proporcionar ayudas para reconocer, diagnosticar y recuperarse de errores:

Mensajes de error claros y simples. Indicar de forma precisa el problema. Proporcionar ayudas para la solución.

 

10. Ayuda y documentación:

La ayuda y documentación debe ser sencilla, concreta, accesible y fácil de encontrar.

Parámetros de control de calidad de los productos editoriales multimedia > square > Calidad aplicada al producto software

Como quiera que los productos editoriales multimedia se vinculan en mayor o menor medida a productos de software. Presentamos a continuación la familia de normas de referencia en lo relacionado con la calidad del software.

ISO/IEC 25000:2014

Systems and software engineering — Systems and software Quality Requirements and Evaluation (SQuaRE) — Guide to SQuaRE.

ISO/IEC 25000, más conocida como SQuaRE (Software Product Quality Requirements and Evaluation), es una familia de normas elaboradas para evaluar la calidad del sofware como producto.

La familia ISO/IEC 25000 procede de la evolución de la normas ISO/IEC 9126, e ISO/IEC 14598. Estas son las partes de esta familia:

 

Gestión de la calidad

ISO/IEC 25000 – Guide to SQuaRE: modelo, terminología, resumen de las partes, usuarios previstos y partes asociadas, así como los modelos de referencia.

ISO/IEC 25001 – Planning and Management: requisitos y orientaciones para gestionar la evaluación y especificación de los requisitos del software como producto.

 

Modelo de la calidad

ISO/IEC 25010 – System and software quality models: modelo de calidad para el producto software y para la calidad en uso.

ISO/IEC 25012 – Data Quality model: modelo general para la calidad de los datos, aplicable a datos almacenados de manera estructurada y que forman parte de un Sistema de Información.

 

Medición de la calidad

ISO/IEC 25020 – Measurement reference model and guide: modelo de referencia de medida de la calidad del producto software.

ISO/IEC 25021 – Quality measure elements: especifica un conjunto recomendado de métricas base y derivadas que puedan ser usadas a lo largo de todo el ciclo de vida del desarrollo del software.

ISO/IEC 25022 – Measurement of quality in use: especifica los parámetros para realizar la medición de la calidad en uso del producto software.

ISO/IEC 25023 – Measurement of system and software product quality: especifica los parámetros para realizar la medición de la calidad de productos y sistemas software.

ISO/IEC 25024 – Measurement of data quality: especifica los parámetros para realizar la medición de la calidad de datos.

 

Requisitos de la calidad

ISO/IEC 25030 – Quality requirements: recomendaciones para realizar la especificación de los requisitos de calidad del producto software.

 

Evaluación de la calidad

ISO/IEC 25040 – Evaluation reference model and guide: modelo de referencia general para la evaluación considerando las entradas al proceso de evaluación, las restricciones y los recursos necesarios para obtener las correspondientes salidas.

ISO/IEC 25041 – Evaluation guide for developers, acquirers and independent evaluators: requisitos y recomendaciones para la implementación práctica de la evaluación del producto software desde el punto de vista de desarrolladores, adquirentes y evaluadores independientes.

ISO/IEC 25042 – Evaluation modules: documentación, estructura y contenido que se debe utilizar a la hora de definir los módulos de evaluación.

ISO/IEC 25045 – Evaluation module for recoverability: módulo para la evaluación de la subcaracterística Recuperabilidad (Recoverability)

Sobre interactividad

Es usuario ya hace tiempo que dejó de ser pasivo, antes al contrario, necesita interactuar con los distintos contenidos que se le presentan de tal manera que es él, el usuario quien en cierta medida tiene la ilusión del control.

Digo ilusión porque en buena medida, y en según que productos, el autor o equipo de autores tiene que diseñar el producto de tal manera que el usuario complete un itinerario básico que  permita obtener el máximo al producto.

Me explico, y parto de la base de que todo está inventado, en las grandes superficies y en los centros comerciales en general, todos los usuarios disponemos de un supuesto control total sobre nuestras actuaciones (si quiero comprar compro y si no no!).

No obstante es bien sabido por el común de los mortales algunas (no todas) de las diferentes técnicas que se usan para conseguir que el usuario realice determinados recorridos con preferencia (inconscientemente) y disponga de más probabilidad de comprar determinado productos (que habrán pagado por ello) y todo ello a base del empleo de técnicas basadas en la sociología y psicología  social así como en otras disciplinas relacionadas.

Los desarrolladores de  interactividad en los productos multimedia debe en estudiar con detenimientos estas esas técnicas ya contrastadas con el tiempo y aplicarlas con las adaptaciones pertinentes a tales productos.

Ciertamente en muchos de los productos la introducción de interactividad aunque sea a nivel básico supone para el usuario una experiencia más grata en cuanto a su relación con el producto, más aun si pensamos en los jóvenes, nativos tecnológicos…

>Aspectos funcionales y de interactividad en productos multimedia

En los diseños previos se deben recoger de forma clara y concisa los aspectos funcionales y los elementos de interactividad del producto multimedia (páginas, pantallas, escenarios, slides,…).

 

Los aspectos funcionales comprenden:

–          la supuesta eficacia del producto para conseguir los objetivos previstos, (DESEMPEÑO)

–          su facilidad de instalación y uso (USABILIDAD)

–          y su versatilidad (en cuanto a adaptación a los distintos usuarios, escalabilidad, etc.) (DISPONIBILIDAD, NAVEGABILIDAD)

Aplica por lo tanto a la interfaz (definida mediante elementos estáticos), la navegación, el diseño del árbol de contenidos así como a los distintos sistemas de mensajes y ayudas.

 

Por lo que respecta a los elementos de interactividad del producto multimedia se ha de establecer:

–           la navegación dinámica y acceso ayudas (botones, hipervínculos, transiciones)

–          el seguimiento de los usuarios y el control de todos los elementos

>Libros electrónicos >IDPF>de EPUB 2 a EPUB 3

EPUB es el formato estándar para publicación digitales basadas en estándares web.

En realidad es un sitio web comprimido que permite la distribución en un solo formato de distintos recursos de contenido tales como XHTML, CSS, SVG, HTML5, imágenes y otros recursos.

Permite así  producir y distribuir una publicación digital simple (en un solo archivo) que puede distribuirse mundialmente y ser utilizada en todos los dispositivos (E-Readers, Ordenadores, Tablets, Smarphones) que cumplan las especificaciones establecidas en cuanto a EPUB se refiere y que emanan de IDPF.

En la actualidad la versión del formato EPUB más extendida y utilizada es el EPUB 2.0.1 aprobada en 2010.

no obstante la versión más actual, no soportada por todos los dispositivos pero sin duda el futuro de este estándar, es el EPUB 3.0.1 que incluye vídeo y audio y que está siendo implementada por varios fabricantes.

EPUB 3.0 consta de las siguientes especificaciones:

EPUB Publications 3.0 (Publications3.0) Define el nivel semántico de la publicación y los requisitos de conformidad de los EPUB.

EPUB Content Documents 3.0 (ContentDocs3.0). Define las características de XHTML, SVG y CSS que han de cumplir para ser usados en el contexto de las publicaciones en formato EPUB.

>Libros electrónicos >la organización IDPF

IDPF-International Digital Publishing Forum- es la organización internacional constituida para dedicarse al desarrollo y promoción del uso de las publicaciones electrónicas.

Entre sus principales funciones destacan el desarrollo y la supervisión de los estándares relacionados con la incipiente industria de las publicaciones digitales.

Desarrolla y mantiene los estándares, aceptados por los principales agentes de esta industria, que permiten la creación y difusión de los contenidos en formato EPub lo que facilita la creación tanto de dispositivos, software relacionado y permite una mayor difusión de los contenidos a nivel mundial.

Entre sus objetivos se hallan:

  • La promoción de la adopción de estándares (EPub,…) entre la industria de la publicación electrónica a partir de distintos medios de difusión.
  • Ser un punto de encuentro entre creadores de contenidos,  desarrolladores de software relacionado, distribuidores y otros miembros de la industria.
  • Identificar, evaluar, adaptar y recomendar en su caso estándares creados por otras organizaciones relacionadas con la publicación electrónica.
  • Mediar entre las diferencias de lenguaje, cultura, tipos de lectura con el fin de conseguir el mayor consenso sorteando las barreras del lenguaje, técnicas y de conocimiento.

>Estándares ISO que contienen en su título o resumen la palabra multimedia (en inglés)

Para hacernos una idea de la actividad en torno a una determinada tecnología nada mejor que buscar las normas publicadas al respecto.

Nos parece suficientemente descriptivo y acotador el concepto “multimedia”. Se puede apreciar la gran cantidad de estándares asociados a este término (129) así como también la juventud de tales estándares (abarcan desde 2002  a 2013).

A todo ello hay que añadir el trabajo que se está realizando en los distintos consorcios en relación con la elaboración y publicación de recomendaciones, que aun no tienen reflejo en estándares ISO, pero que actúan de normas de facto en el sector dada la credibilidad e influencia de que disponen estos organismos.

He aquí el listado:

ISO 14915-1:2002
Software ergonomics for multimedia user interfaces — Part 1: Design principles and framework

ISO 14915-2:2003
Software ergonomics for multimedia user interfaces — Part 2: Multimedia navigation and control

ISO/IEC 18035:2003
Information technology — Icon symbols and functions for controlling multimedia software applications

ISO/IEC 13249-2:2003
Information technology — Database languages — SQL multimedia and application packages — Part 2: Full-Text

ISO/IEC 15938-5:2003
Information technology — Multimedia content description interface — Part 5: Multimedia description schemes

ISO/IEC 13249-5:2003
Information technology — Database languages — SQL multimedia and application packages — Part 5: Still image

ISO/IEC 14776-362:2006
Information technology — Small Computer System Interface (SCSI) — Part 362: Multimedia commands-2 (MMC-2)

ISO/IEC 15938-7:2003
Information technology — Multimedia content description interface — Part 7: Conformance testing

ISO/IEC 21000-3:2003
Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 3: Digital Item Identification

ISO/IEC TR 15938-8:2002
Information technology — Multimedia content description interface — Part 8: Extraction and use of MPEG-7 descriptions

ISO/IEC 13249-1:2007
Information technology — Database languages — SQL multimedia and application packages — Part 1: Framework

ISO/IEC 13249-6:2006
Information technology — Database languages — SQL multimedia and application packages — Part 6: Data mining

ISO/IEC 24738:2006
Information technology — Icon symbols and functions for multimedia link attributes

ISO/IEC 15938-9:2005
Information technology — Multimedia content description interface — Part 9: Profiles and levels

ISO/IEC TR 21000-11:2004
Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 11: Evaluation Tools for Persistent Association Technologies

ISO/IEC 15938-10:2005
Information technology – Multimedia content description interface — Part 10: Schema definition

ISO/IEC TR 21000-1:2004
Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 1: Vision, Technologies and Strategy

ISO/IEC 21000-9:2005
Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 9: File Format

ISO/IEC 21000-2:2005
Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 2: Digital Item Declaration

ISO 22902-6:2006
Road vehicles — Automotive multimedia interface — Part 6: Vehicle interface requirements

ISO/IEC 21000-16:2005
Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 16: Binary Format

ISO/IEC 21000-4:2006
Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 4: Intellectual Property Management and Protection Components

ISO/IEC TR 21000-12:2005
Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 12: Test Bed for MPEG-21 Resource Delivery

ISO/IEC TR 23000-1:200
Information technology — Multimedia application format (MPEG-A) — Part 1: Purpose for multimedia application formats

ISO/IEC 21000-17:2006
Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 17: Fragment Identification of MPEG Resources

ISO/IEC TR 15938-11:2005
Information technology — Multimedia content description Interface — Part 11: MPEG-7 profile schemas

ISO 22902-2:2006
Road vehicles — Automotive multimedia interface — Part 2: Use cases

ISO/IEC 23004-1:2007
Information technology — Multimedia Middleware — Part 1: Architecture

ISO/IEC 23004-4:2007
Information technology — Multimedia Middleware — Part 4: Resource and quality management

ISO/IEC 23004-3:2007
Information technology — Multimedia Middleware — Part 3: Component model

ISO/IEC 23004-2:2007
Information technology — Multimedia Middleware — Part 2: Multimedia application programming interface (API)

ISO/IEC 23004-6:2008
Information technology — Multimedia Middleware — Part 6: Fault management

ISO/IEC 23004-5:2008
Information technology — Multimedia Middleware — Part 5: Component download

ISO/IEC 23004-7:2008
Information technology — Multimedia Middleware — Part 7: System integrity management

ISO/IEC 23000-7:2008
Information technology — Multimedia application format (MPEG-A) — Part 7: Open access application format

ISO/IEC 23000-9:2008
Information technology — Multimedia application format (MPEG-A) — Part 9: Digital Multimedia Broadcasting application format

ISO/TR 10992:2011
Intelligent transport systems — Use of nomadic and portable devices to support ITS service and multimedia provision in vehicles

ISO/IEC 23004-8:2009
Information technology — Multimedia Middleware — Part 8: Reference software

ISO/IEC 13249-3:2011
Information technology — Database languages — SQL multimedia and application packages — Part 3: Spatial

ISO/IEC 15938-12:2012
Information technology — Multimedia content description interface — Part 12: Query format

ISO/IEC 23000-6:2012
Information technology — Multimedia application format (MPEG-A) — Part 6: Professional archival application format

ISO/IEC TS 13249-7:2013
Information technology — Database languages — SQL multimedia and application packages — Part 7: History

ISO/IEC 23006-4:2013
Information technology — Multimedia service platform technologies — Part 4: Elementary services

ISO/IEC 21000-20:2013
Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 20: Contract Expression Language

ISO/IEC 23006-2:2013
Information technology – Multimedia service platform technologies — Part 2: MPEG extensible middleware (MXM) API

ISO/TS 13499:2014
Road vehicles — Multimedia data exchange format for impact tests

ISO/IEC 14772-2:2004
Information technology — Computer graphics and image processing — The Virtual Reality Modeling Language (VRML) — Part 2: External authoring interface (EAI)

ISO/IEC 19774:2006
Information technology — Computer graphics and image processing — Humanoid Animation (H-Anim)

ISO/IEC 19775-2:2010
Information technology — Computer graphics and image processing — Extensible 3D (X3D) — Part 2: Scene access interface (SAI)

ISO/IEC 19776-3:2011
Information technology — Computer graphics, image processing and environmental data representation — Extensible 3D (X3D) encodings — Part 3: Compressed binary encoding

ISO/IEC 19776-1:2009
Information technology — Computer graphics, image processing and environmental data representation — Extensible 3D (X3D) encodings –Part 1: Extensible Markup Language (XML) encoding

ISO/IEC 19775-1:2013
Information technology — Computer graphics, image processing and environmental data representation — Extensible 3D (X3D) — Part 1: Architecture and base components

ISO/IEC 14496-11:2005
Information technology — Coding of audio-visual objects — Part 11: Scene description and application engine

ISO/IEC 21991:2002

Information technology — Telecommunications and information exchange between systems — Corporate Telecommunication Networks –Signalling interworking between QSIG and H.323 — Call completion supplementary services

ISO/IEC 5218:2004
Information technology — Codes for the representation of human sexes

ISO/IEC 23289:2002
Information technology — Telecommunications and information exchange between systems — Corporate telecommunication networks –Signalling interworking between QSIG and H.323 — Basic services

ISO 24616:2012
Language resources management — Multilingual information framework

ISO 24619:2011
Language resource management — Persistent identification and sustainable access (PISA)

ISO/TR 16056-2:2004
Health informatics — Interoperability of telehealth systems and networks — Part 2: Real-time systems

ISO/IEC 14496-17:2006
Information technology — Coding of audio-visual objects — Part 17: Streaming text format

ISO/IEC TR 15440:2005
Information technology — Future keyboards and other associated input devices and related entry methods

ISO/IEC 14496-18:2004
Information technology — Coding of audio-visual objects — Part 18: Font compression and streaming

ISO/IEC TR 22767:2005
Information technology — Telecommunications and information exchange between systems — Using CSTA for SIP phone user agents (uaCSTA)

ISO/IEC 24792:2010
Information technology — Telecommunications and information exchange between systems — Multicast Session Management Protocol (MSMP)

ISO/IEC 23915:2005
Information technology — Telecommunications and information exchange between systems — Corporate Telecommunication Networks — Signalling Interworking between QSIG and SIP — Call Diversion

ISO/IEC 23916:2005
Information technology — Telecommunications and information exchange between systems — Corporate Telecommunication Networks — Signalling Interworking between QSIG and SIP — Call Transfer

ISO/IEC 26513:2009
Systems and software engineering – Requirements for testers and reviewers of user documentation

ISO/IEC 24771:2009
Information technology — Telecommunications and information exchange between systems — MAC/PHY standard for ad hoc wireless network to support QoS in an industrial work environment

ISO/IEC 19776-2:2008
Information technology — Computer graphics, image processing and environmental data representation — Extensible 3D (X3D) encodings –Part 2: Classic VRML encoding

ISO/IEC 17343:2007
Information technology — Telecommunications and information exchange between systems — Corporate telecommunication networks — Signalling interworking between QSIG and SIP — Basic services

ISO/IEC 24793-1:2010
Information technology — Mobile multicast communications: Framework

ISO/IEC 24793-2:2010
Information technology — Mobile multicast communications: Protocol over native IP multicast networks

ISO/IEC 23001-3:2008
Information technology — MPEG systems technologies — Part 3: XML IPMP messages

ISO/IEC 23001-5:2008
Information technology — MPEG systems technologies — Part 5: Bitstream Syntax Description Language (BSDL)

ISO/IEC 14496-22:2009
Information technology — Coding of audio-visual objects — Part 22: Open Font Format

ISO 25964-1:2011
Information and documentation — Thesauri and interoperability with other vocabularies — Part 1: Thesauri for information retrieval

ISO/IEC 14496-16:2011
Information technology — Coding of audio-visual objects — Part 16: Animation Framework eXtension (AFX)

ISO/IEC 16512-2:2011
Information technology — Relayed multicast protocol: Specification for simplex group applications

ISO/IEC 13240:2001
Information technology — Document description and processing languages — Interchange Standard for Multimedia Interactive Documents (ISMID)

ISO/IEC 14478-3:1998
Information technology — Computer graphics and image processing — Presentation Environment for Multimedia Objects (PREMO) — Part 3: Multimedia Systems Services

ISO/IEC 13522-4:1996
Information technology — Coding of multimedia and hypermedia information — Part 4: MHEG registration procedure

ISO/IEC 14478-1:1998
Information technology — Computer graphics and image processing — Presentation Environment for Multimedia Objects (PREMO) — Part 1: Fundamentals of PREMO

ISO/IEC 13522-1:1997
Information technology — Coding of multimedia and hypermedia information — Part 1: MHEG object representation — Base notation (ASN.1)

ISO/IEC 14478-2:1998
Information technology — Computer graphics and image processing — Presentation Environment for Multimedia Objects (PREMO) — Part 2: Foundation Component

ISO/IEC 14478-4:1998
Information technology — Computer graphics and image processing — Presentation Environment for Multimedia Objects (PREMO) — Part 4: Modelling, rendering and interaction component

ISO/IEC 13522-3:1997
Information technology — Coding of multimedia and hypermedia information — Part 3: MHEG script interchange representation

ISO/IEC 13522-5:1997
Information technology — Coding of multimedia and hypermedia information — Part 5: Support for base-level interactive applications

ISO/IEC 13522-6:1998
Information technology — Coding of multimedia and hypermedia information — Part 6: Support for enhanced interactive applications

ISO 14915-3:2002
Software ergonomics for multimedia user interfaces — Part 3: Media selection and combination

ISO/IEC 13522-7:2001
Information technology — Coding of multimedia and hypermedia information — Part 7: Interoperability and conformance testing for ISO/IEC

13522-5
ISO/IEC 13522-8:2001
Information technology — Coding of multimedia and hypermedia information — Part 8: XML notation for ISO/IEC 13522-5

ISO/IEC 15938-2:2002
Information technology — Multimedia content description interface — Part 2: Description definition language

ISO/IEC 15938-1:2002
Information technology — Multimedia content description interface — Part 1: Systems

ISO/IEC 15938-3:2002
Information technology — Multimedia content description interface — Part 3: Visual

ISO/IEC 15938-4:2002
Information technology — Multimedia content description interface — Part 4: Audio

ISO/IEC 14496-6:2000
Information technology — Coding of audio-visual objects — Part 6: Delivery Multimedia Integration Framework (DMIF)

ISO/IEC 15938-6:2003
Information technology — Multimedia content description interface — Part 6: Reference software

IEC 61966-2-2:2003
Multimedia systems and equipment — Colour measurement and management — Part 2-2: Colour management — Extended RGB colour space — scRGB

ISO/IEC 21000-5:2004
Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 5: Rights Expression Language

ISO/IEC 21000-6:2004
Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 6: Rights Data Dictionary

ISO/IEC 15938-5:2003/Amd 1:2004
Multimedia description schemes extensions

ISO/IEC 15938-5:2003/Amd 2:2005
Multimedia description schemes user preference extensions

ISO/IEC 21000-10:2006
Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 10: Digital Item Processing

ISO 22902-1:2006
Road vehicles — Automotive multimedia interface — Part 1: General technical overview

ISO 22902-4:2006
Road vehicles — Automotive multimedia interface — Part 4: Network protocol requirements for vehicle interface access

ISO 22902-3:2006
Road vehicles — Automotive multimedia interface — Part 3: System requirements

ISO 22902-5:2006
Road vehicles — Automotive multimedia interface — Part 5: Common message set

ISO/IEC 21000-15:2006
Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 15: Event Reporting

ISO 22902-7:2006
Road vehicles — Automotive multimedia interface — Part 7: Physical specification

ISO/IEC 23000-3:2007
Information technology — Multimedia application format (MPEG-A) — Part 3: MPEG photo player application format

ISO/IEC 21000-18:2007
Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 18: Digital Item Streaming

ISO/IEC 23000-2:2008
Information technology — Multimedia application format (MPEG-A) — Part 2: MPEG music player application format

ISO/IEC 21000-14:2007
Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 14: Conformance Testing

ISO/IEC 21000-8:2008

Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 8: Reference software

ISO/IEC 23000-8:2008
Information technology — Multimedia application format (MPEG-A) — Part 8: Portable video application format

ISO/IEC 21000-7:2007
Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 7: Digital Item Adaptation

ISO/IEC 23000-4:2009
Information technology — Multimedia application format (MPEG-A) — Part 4: Musical slide show application format

ISO/IEC 23000-11:2009
Information technology — Multimedia application format (MPEG-A) — Part 11: Stereoscopic video application format

ISO/IEC 21000-19:2010
Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 19: Media Value Chain Ontology

ISO/IEC 23000-12:2010
Information technology — Multimedia application format (MPEG-A) — Part 12: Interactive music application format

ISO/IEC 23000-5:2011
Information technology — Multimedia application format (MPEG-A) — Part 5: Media streaming application format

ISO/IEC 23000-10:2012
Information technology — Multimedia application format (MPEG-A) — Part 10: Surveillance application format

ISO/IEC 23006-5:2013
Information technology — Multimedia service platform technologies — Part 5: Service aggregation

ISO/IEC 23006-1:2013
Information technology — Multimedia service platform technologies — Part 1: Architecture

ISO/IEC 21000-21:2013
Information technology — Multimedia framework (MPEG-21) — Part 21: Media Contract Ontology

ISO/IEC 23006-3:2013
Information technology – Multimedia service platform technologies — Part 3: Conformance and reference software

>Control de calidad en la producción editorial multimedia

Damos por terminada la serie referida a la calidad en el procedo gráfico convencional y pretendemos iniciar una nueva serie que titulamos con el ambicioso título que campea en el titular de esta entrada.

En estos momentos, y ese ha sido el motivo del silencio, más prolongado que de costumbre, en la publicación regular de las entradas en este blog, nos hallamos embarcados de lleno en el proyecto de adaptación a las nuevas realidades publicación.

No es que nos hubiéramos perdido los cambios que se estaban gestando, muy al contrario, nos sentimos seguidores y partícipes del cambio:

En el caso del que suscribe este blog, es decir yo, me honro en haber realizado uno de los primeros estudios sobre la irrupción de la prensa en internet con motivo de los cursos de preparación del doctorado. Durante el tiempo que duró el estudio asistí (a duras penas, dadas las dificultades de conexión: un solo ordenador –mac–  con un navegador –Netscape– capaz de mostrar las páginas de los periódicos, en el centro de proceso de datos de la Complutense) a la paulatina y balbuceante aparición de la prensa española en internet: canarias 7, abce, el país,…

Posteriormente, ya ejerciendo como profesor de producción editorial, he seguido con interés y calentito tras la barrera, los tentativos pasos de aquellos interesados en desarrollar mercado en el campo de los libros electrónicos, aquellos modelos de finales de siglo que si bien no llegaron a cuajar sirvieron de conejillos de indias para el posterior y triunfante asalto allá a mediados de la primera década del siglo XXI…

Pero me estoy poniendo nostálgico… en la actualidad, en el departamento de Artes Gráficas de Salesianos Atocha, del cual soy miembro, hemos iniciado un curso con el sugerente nombre de “Desarrollo de productos editoriales multimedia”. Que mejor ocasión y excusa para iniciar la serie.

Mientras… voy a ver si consigo averiguar la contraseña (la pista es que tiene que ver algo con mi hija, pero no me sirve el socorrido cumpleaños) de mi PDA Palm One que tenía arrinconada por ahí y se me ha ocurrido enseñársela a mis alumnos como un dispositivo de esa prehistoria digital multimedia a la que me refiero…